大唐天将军 第657章(1 / 3)
&esp;&esp;他们的土地和奴隶还是他们的,李瑄只要钱,金币、银币、金银珠宝都给他。
&esp;&esp;这些贵族没得选择,只能忍痛同意。
&esp;&esp;李瑄还查抄呼罗珊总督和他麾下大将的府邸。
&esp;&esp;令他惊讶的是,呼罗珊总督麾下大将家中的第尔汗,数以万计,财产无计。
&esp;&esp;而呼罗珊总督家中资产并不多,而且呼罗珊总督家中还没有女眷。
&esp;&esp;用汉人的话说,呼罗珊总督十分清廉。
&esp;&esp;李瑄听说呼罗珊总督经常与波斯的文人、诗人打交道。
&esp;&esp;他若有所思,于翌日清晨,将一名在木鹿城的波斯大诗人召到总督府,并向他询问:“呼罗珊总督没有什么财产留下吗?”
&esp;&esp;“总督除了信仰,一无所有。”
&esp;&esp;这名叫阿费夫的波斯诗人面对李瑄,挺直腰杆说道。
&esp;&esp;阿费夫译为高尚,是波斯文人对他的赞誉,也有领袖文人之意。
&esp;&esp;阿费夫一共创作上千首诗歌,在大食帝国上层阶级都有传唱度,所以李瑄会召见他。
&esp;&esp;波斯人的上层阶级一向喜欢舞文弄墨,催生了富有艺术性、思想性的佳作。
&esp;&esp;大食人在这方面,是波斯人的学生,所以后来的大食人继承了波斯人的艺术和审美。
&esp;&esp;后世有一本大名鼎鼎的童话故事《一千零一夜》,虽出自大食人之手,实际上最早来自于波斯人的一本故事集。里面明显有许多波斯,甚至天竺的故事。
&esp;&esp;“那他的信仰是什么?”
&esp;&esp;李瑄听到翻译的话后,笑着问道。
&esp;&esp;“阁下明知故问!”
&esp;&esp;阿费夫似乎有“文人风骨”,不畏惧李瑄。
&esp;&esp;“呼罗珊总督好好的,为什么要入侵安西呢?是觉得大食比大唐更强大吗?”
&esp;&esp;李瑄又反问一句。
&esp;&esp;“这种问题,请恕我无法回答。”
&esp;&esp;阿费夫悲伤地说道。
&esp;&esp;呼罗珊总督能优雅地讲波斯语和大食语,并能背诵许多诗歌。
&esp;&esp;阿费夫和呼罗珊总督是很好的朋友,他一直调侃呼罗珊总督不谈笑风生,没有文人的浪漫。
&esp;&esp;呼罗珊总督还很年轻,却英年早逝。
&esp;&esp;在经典上,大食奴役其他种族,向东扩张,一定是错的。
&esp;&esp;但阿费夫只是一个文人,无法劝说呼罗珊总督。
&esp;&esp;眼前的人,他不知道名字,只知道他被称为天将军。
&esp;&esp;战无不胜的呼罗珊总督不仅败给他,还失去生命,眼看统一的国家,再次狼烟四起,满目疮痍。
&esp;&esp;唐军长驱直入,纵横驰骋,轻易将昔日繁华的木鹿城踏破。
&esp;&esp;“你或许不知道,我也是文人,只是我们华夏人与你们波斯人的审美不同。幸亏我来了,否则呼罗珊的波斯人,就要再次起义!”
&esp;&esp;李瑄看着阿费夫说道。
&esp;&esp;除去抄袭的诗,李瑄也能自己作诗作词作曲,才华一定是比不上李白杜甫王维那种一流,但李瑄自认为他作为三流诗人还是合格的。
&esp;&esp;他用像是揶揄的语气,发出严厉的质问。
&esp;&esp;是的!
&esp;&esp;呼罗珊行省,有再次起义的迹象。
&esp;&esp;几年前呼罗珊总督高喊“信我者,皆黑衣”揭竿而起,现在呼罗珊总督刚死,就有呼罗珊人想造反。
&esp;&esp;华夏民族是富有创造性的,在王朝末期,百姓要么思安,要么思变。
&esp;&esp;如秦末,百姓服劳役苦不堪言,力求思变,所以才有“王侯将相,宁有种乎”,如果秦律不变,永远也无法安逸。
&esp;&esp;又如刚结束百年乱世,新定策令,生机勃发,百姓还没过几天好日子的隋末,百姓一定思安。
&esp;&esp;所以隋炀帝的折腾,弄来天怒人怨。
&esp;&esp;可以代入大食的处境,白衣大食的奢靡无度,横征暴敛,使百姓想要思变。
&esp;&esp;思变完成,黑衣大食建
↑返回顶部↑